Gun-Britt Karlsson
HemBöckerFörfattarePressAntikvariatKaféGalleriEvenemangBengt BergHeidruns vännerKontakt
Nyheter

Ellisabeth Korndahl hälsar kommande läsare av Benny Andersen...
2010-08-24 14:55

i anledning av urvalsvolymen Världens sista dikt, som Heidruns Förlag nu ger ut, i urval, tolkning av Elisabeth Korndahl och Juris Kronbergs, som också svarar för förordet.

Bäste kommande läsare av Benny Andersen,

Vare sig du är ung, medelålders, äldre eller kanske ännu mer vis, är ”Världens sista dikt” boken ditt hjärta letat efter och nu funnit. Mellan pärmarna ryms, förutom den tröstefullt segervissa dikten med samma titel, ett urval sånger, dikter och små prosastycken som likaväl skulle kunna läsas som den första diktsamlingen i en ung eller gammal människas liv – som ges till den mest beläste och kritiskt uttråkade läsare, utan risk för att vålla besvikelse.

Här blommar djupaste lycka upp, plötsligt mitt i morgonkaffet. Här pyr kolsvarta klagovisor om olycklig kärlek och får egna kärleksgnabb att framstå som lyckorus. Här bor sjukligt roande hypokondriska skildringar och ett danskt gemyt och en lune som befäster fördomen, att det faktiskt skulle finnas en sådan dansk värme. Här finns ljuvligaste dagdrömmar att vakna till och surrealistiska mardrömmar att vakna ur, här råder språklig elegans utan minsta snobberi, här är jazzpianistens klang över orden i dikter som lyfter sinnet och jublar. Det här är en bok, om det där berömda lilla som ryms i det stora – och omvänt. Här finns dikter om sommarens fjärilar som kommer till oss, mitt i vintern. Här är kaos som försvann, här är lugnet återfunnet.

Förutom att vara diktsamlingen för alla slags sinnestillstånd – då den handlar om alla slags sinnestillstånd, är ”Världens sista dikt” en perfekt bok för alla väder och årstider, stads eller lantliv, flygresor, bussturer eller promenader, män eller kvinnor eller Hamlet, daggmaskar, Ofelia eller isberg, förlorade kindtänder, snögubbar eller ungdomskärlek och för att bota rädsla för det främmande – och kanske också för sig själv. Den handlar om allt det. Och mer därtill.
Dessutom råkar boken vara av det smittande slag, att man som läsare ytterst gärna vill läsa upp ur den för andra, varför vi kanske skulle försett den med ett slags varningstext.

Benny Andersen, född 1929, är en i allra högsta grad levande dansk legend. Han är poet, dramatiker, medlem av Det Danske Akademi, stor scenpersonlighet och musiker. ”Världens sista dikt”, är den intill nu rikaste presentationen av Benny Andersens poesi på svenska. Benny är otroligt älskad i Danmark. Han är folkkär på ett sätt som faktiskt saknar motsvarighet för en svensk poet. Men att betecknas som folklig, värjer han sig emot:
”Jag har kallats folklig diktare, men jag vill inte vara folklig i ett land som inte kan se att människor från andra länder, är människor som vi. Därför har jag sagt att jag i stället vill vara en mellanfolklig poet.”
Mer om Benny Andersen kan du läsa i det utsökta förordet om honom som Juris Kronbergs inleder ”Världens sista dikt” med.

Att Benny Andersens dikter i vårt urval nu utkommer på Heidruns Förlag, innebär att en över 30 –årig önskan går i uppfyllelse. Ända sedan min teatertid i Danmark, då jag först lärde känna Benny som en eminent översättare av Lars Forssell, har jag burit en dröm i mitt bröst. Nu flyger Bennys egna ord som sommarfåglar/fjärilar mot Er. Tag gott emot dem.
De kommer att älska er. Och ni dem.


Stockholm den 22 augusti 2010

Elisabeth Korndahl






Sök titel, författare eller ISBN

Ellisabeth Korndahl hälsar kommande läsare av Benny Andersen...
2010-08-24

Ny diktsamling av Claes Andersson,

en dikt ur den...

 



Anmäl dig till vårt nyhetsbrev

Heidruns Bok- & Bildcafé
Fensbol 39
685 93 Torsby, Sweden
Tel: 0560-421 26
Fax: 0560-422 40

www.heidruns.se
info@heidruns.se

Cookieinformation

© Heidruns förlag